franco o frranco

    

    La palabra franco/ frranco ¿se tiene que escribir con ‘r’ o ‘rr’?

    ¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término franco o tal vez el término frranco? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. Son numerosas las personas que tienen una inseguridad similar, y pasa porque en español tanto franco como frranco tienen una pronunciación similar. A causa de este parecido a la hora de pronunciarse, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si frranco o lo que debes hacer es escribir franco. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre frranco y franco, la forma correcta de escribir esta palabra es: franco. Amén de darte esta contestación que estabas buscando, nos gustaría mostrarte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que te surjan dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘r’ y en qué otras se debe escribir ‘rr’. Así cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir franco o acaso es frranco?’

    franco

    frranco

    Es normal la confusión sobre cuándo debemos escribir la letra ‘r’ y la letra ‘rr’

    Aún cuando resulta usual sentir cierta incertidumbre cuando debemos escribir ‘r’ o ‘rr’ en algunas palabras, nunca deberías dudar entre el término franco y la palabra frranco, puesto que solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: franco. La palabra frranco simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que te sea más fácil recordar el modo en que deberías escribir franco, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:

  1. Originario, relativo a, o propio de un antiguo pueblo germánico, que desde su origen en Renania conquistó las Galias hacia el siglo VI. Uso: se emplea también como sustantivo.
  2. Que pertenece o concierne a Francia. Uso: se emplea también como sustantivo,  literario. Sinónimos: francés , galo .
  3. Dicho de una persona, que se atiene a la verdad en el discurso y los actos. Sinónimos: honesto , sincero , directo .
  4. Dicho de una cosa, que no está sujeto a ulteriores servicios, gravámenes o contribuciones materiales.
  5. Libre de obstáculos o ataduras. Sinónimos: expedito , libre .
  6. Fácil de percibir. Sinónimos: evidente , obvio , patente .
  7. Lengua de este pueblo (franco1), una lengua germánica de la rama occidental que daría origen al neerlandés e influiría fuertemente el desarrollo del francés. Uso: se emplea también como sustantivo. Sinónimo: fráncico .
  8. Unidad monetaria de Andorra, sustituída por el euro desde el 2002.
  9. Unidad monetaria de Bélgica, sustituída por el euro desde el 2002. Uso: obsoleto. Sinónimo: franco belga .
  10. Unidad monetaria de Burundi.
  11. Unidad monetaria de la Comunidad Financiera de África o de la cooperación financiera en África Central, utilizado por catorce antiguas colonias francesas, españolas y portuguesas en el Cuerno de África.
  12. Unidad monetaria de la Zona de Cambio Libre del Pacífico (CFP, por sus siglas en francés), que comprende la Polinesia Francesa, Nueva Caledonia y Wallis y Futuna.
  13. Unidad monetaria de Comoras.
  14. Unidad monetaria del Congo.
  15. Unidad monetaria de Francia, sustituída por el euro desde el 2002. Uso: obsoleto. Sinónimo: franco francés .
  16. Unidad monetaria de Guinea.
  17. Unidad monetaria de Luxemburgo, sustituida por el euro desde el 2002. Uso: obsoleto.
  18. Unidad monetaria de Ruanda.
  19. Unidad monetaria de Suiza. Sinónimo: franco suizo .
  20. Unidad monetaria de Yibuti.
  21. Día de descanso que regularmente tienen quienes prestan servicio militar o trabajan por turnos. Ejemplos:
  22. "Maxi estaba de franco y se enteró de que había un bombero desaparecido. Se presentó en el cuartel, se colocó su equipo y salió para la escena de los hechos". Fernández Díaz, Jorge. Un bombero en el corazón del dolor y las llamas. La Nación, 16 de mayo de 2009
  23. Debes tener en cuenta que la confusión a la hora de escribir ‘r’ o ‘rr’ es causada a su semblanza a la hora de ser pronunciadas. Sin embargo, teniendo su fonología, donde se coloca dentro de la palabra y las reglas de ortografía del español, podrás saber siempre cuándo tienes que escribir ‘r’ y cuándo debes escribir ‘rr’. A pesar de todo, lo importante es que poniendo interés y afán acabarás por escribir de forma correcta, de modo que es nuestro deseo animarte a continuar por este sendero y que examines nuestra web siempre que te surjan dudas o incertidumbre.

    ✓ Palabras similares