darse o darze

    

    La forma correcta de darse/ darze ¿se tiene que escribir con ‘r’ o ‘rr’?

    ¿Sientes indecisión entre escribir darse o bien escribir la palabra darze? No debes apurarte, podemos echarte una mano. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso es debido a que en español tanto darse como darze suenan igual. Debido a esta similitud en su fonología, es frecuente tener dudas sobre cuál es el modo correcto de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo darze o de la siguiente manera: darse. Como no deseamos malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre darze y darse, la forma acertada de escribir este vocablo es: darse. Además de brindarte esta contestación que estabas buscando, nos gustaría brindarte más aportaciones en los momentos en que te encuentres con dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘r’ y en qué momentos se debe escribir ‘rr’. En consecuencia cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir darse o acaso es darze?’

    darse

    darze

    Es algo frecuente la confusión acerca de cuándo es preciso escribir ‘r’ y la letra ‘rr’

    A pesar de que resulta normal sentir cierta incertidumbre a la hora de escribir ‘r’ o ‘rr’ en algunos términos, no deberías dudar entre el término darse y la palabra darze, dado que tan solo existe una forma posible para escribir este término como es debido, y es: darse. La palabra darze sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que recuerdes mejor cómo se debe escribir darse, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Asumir que uno está en determinada situación. Uso: se emplea con la preposición por. Se emplea también como transitivo: dar. Ejemplo: la tormenta empeoró y me di por muerto
  2. Crecer bien, prosperar. Uso: se aplica especialmente a plantas y animales. Se emplea también como transitivo. Ejemplo: esta planta no se da en tierra caliente
  3. Chocar contra algo o golpearse. Uso: se emplea también como transitivo Ejemplo: tengo un chichón porque me di con la puerta
  4. Ceder, aceptar algo después de haberlo resistido o combatido, o reconocer una derrota. Ejemplo:
  5. "“¡No hay que darse, muchachos!” fue lo último que le oyeron decir al teniente Serrano antes de recibir un balazo en el vientre.". Jara, Patricio (2014). Prat. Santillana, 113.
  6. Ofrecer gran energía o tiempo a algo. Ejemplo: no quedándole al ciudadano plebeyo, en su pobreza, sino darse a los vicios y a las fechorías.
  7. Encontrarse, acontecer, tener lugar. Uso: suele ir acompañado sintagmas de lugar. Ejemplo: [...] el uso del catalán [...] es predominante en las áreas funcionales de las Comarcas gerundenses (51,5 %) [...] donde el catalán como lengua habitual (exclusiva) es usado por más del 50 % de la población. Los grados menores de uso exclusivo se dan en el Campo de Tarragona (38,6 %) y el área metropolitana de Barcelona (27,8 %).[1]
  8. Debes tener en cuenta que la confusión a la hora de escribir ‘r’ o ‘rr’ es causada a su semblanza cuando se pronuncian. Mas si no tienes dudas de su fonología, donde se coloca dentro de el vocablo y las reglas ortográficas del español, podrás lograr saber siempre cuándo debes escribir ‘r’ y cuándo ‘rr’. A pesar de todo, lo que importa es que poniendo voluntad y diligencia acabarás por escribir de forma correcta, por consiguiente queremos animarte a seguir por este sendero y que consultes nuestra página web siempre que se te manifiesten dudas o incertidumbre.