La palabra bautizar/ bautizarr ¿lleva ‘r’ o ‘rr’?
¿Sientes indecisión entre escribir la palabra
bautizar o tal vez el vocablo
bautizarr? No debes apurarte, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso es debido a que en español tanto
bautizar como
bautizarr se pronuncian igual. Por motivo de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es usual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como
bautizarr o de la siguiente forma
bautizar.
Como no deseamos perder más tiempo en darte una respuesta, entre
bautizarr y
bautizar, el modo correcto de escribir este vocablo es:
bautizar. Además de brindarte esta contestación que solicitabas, nos gustaría hacerte algunas aportaciones importantes en los momentos en que te encuentres con dudas en relación con en qué ocasiones se debe escribir ‘r’ y en qué casos se debe escribir ‘rr’. De esta manera cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir
bautizar o tal vez
bautizarr?’
Es habitual que exista una confusión sobre cuándo debemos escribir la letra ‘r’ y ‘rr’
Aún cuando resulta común titubear cuando debemos escribir ‘r’ o ‘rr’ en algunos vocablos, no debes dudar entre bautizar y el término bautizarr, pues únicamente hay una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: bautizar. La palabra bautizarr simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que recuerdes mejor cómo deberías escribir bautizar, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Iniciar al neófito en algunas iglesias cristianas, sumergiéndolo o lavándolo con agua sacramental. Ejemplos: "Y por esto concluyo en este terçero levantamiento con lo que dixo nuestro Redentor, que quien no fuere bautizado no ira a morar en sus reinos muy altos, porque el efecto del bautismo es abrir la puerta de aquellos." de Villalpando, Antonio (2000 [1500]) Razonamiento de las Reales Armas de los Católicos Reyes don Fernando y doña Isabel. Salamanca: Universidad de Salamanca, p. 93VPor extensión, dar nombre a alguien o algo, como se hace tradicionalmente al bautizar.1 Ejemplos: "Acordó el Caballero de consultar este caso con un cura conocido, y él, enterado de todo, en su mismo aposento, tomó un jarro de agua, y al dicípulo Alonso, que era de diez y nueve años, le dijo: "Si no estás bautizado, yo te batizo, Ángel, en el nombre del Padre, etc.", y posóle este nombre á petición del Venturoso, porque en la condición y espirito lo parecía." Valladares de Valdelomar, Juan (1902 [1617]) Caballero venturoso. Madrid: Rodríguez Serra, t. I, p. 262"faltan el tiempo y el espacio para narrar hora por hora la vida este niño, que fue bautizado con el nombre de Valentín del Hijo-de-Dios." Ortega Munilla, José (1993 [1884]) Cleopatra Pérez. Madrid: Cátedra, p. 69Por extensión, poner un sobrenombre a alguien o algo. Ejemplos: "Era la casa del señor Juan Alto o del Alto de las que nunca frecuentaba Pedro Saputo, porque no le gustaba tratar con tontos, y lo era Sisenando a todo trapo, y no muy aguda su mujer, a quien también habían bautizado con el apodo de la Pintiparada." Foz, Braulio (1986 [1844]) Vida de Pedro Saputo. Madrid: Cátedra, p. 224"—Sí —Cornúa puso un filo de mordacidad en su voz—, así es como algunos bautizan a la hijoputez; la llaman viveza." Serpa, Enrique (1973 [1938]) Contrabando. Miami, FL: Universal, p. 255Por extensión, arrojar un líquido sobre alguno. Ámbito: España Uso: coloquial Ejemplos: "A esta mesonera, mi huéspeda, la llamaban en León, por mal nombre, Cobana Restosna, de que ella se corría mucho, porque se le pusieron por causa de que cierta noche que se halló bautizada en vino, como sopa". López de Úbeda, Francisco (1977 [1605]) La pícara Justina. Madrid: Nacional, t. II, p. 552Por extensión, mezclar el vino con agua. Ámbito: España Uso: coloquial Sinónimo: rebajar Ejemplos: "Había un tabernero muy diestro en bautizar el vino, con lo cual allegó a tener quinientos ducados." de Timoneda, Juan (1990 [1569]) El sobremesa y alivio de caminantes. Madrid: Espasa-Calpe, p. 236Más generalmente, diluir parcial y subrepticiamente otro líquido en agua. Ámbito: Cuba Uso: coloquial Hiperónimo: adulterar
Recuerda que la errata que se suele cometer algunas veces cuando se tiene que escribir ‘r’ o ‘rr’ se debe a su similitud cuando se pronuncian. No obstante, si no tienes dudas de como se pronuncia, donde se coloca dentro de la palabra y las normas de ortografía del español, sabrás en todo momento cuándo debes escribir ‘r’ y cuándo es preciso escribir ‘rr’. Sin embargo, lo esencial es que poniendo empeño y ahínco terminarás por escribir correctamente, por consiguiente queremos animarte a continuar por este camino y que examines nuestra web cada vez que te surjan dudas o incertidumbre.