bear o vear

    

    El vocablo bear/ vear ¿cómo se escribe?

    ¿Estás indeciso entre escribir bear o a lo mejor vear? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. Son numerosas las personas que tienen una inseguridad similar, y pasa debido a que en español tanto bear como vear suenan del mismo modo. A causa de este parecido en su sonido, es normal dudar acerca de cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, si como vear o de la siguiente forma bear. No vamos a desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre vear y bear, el modo correcto de escribir este vocablo es: bear. Amén de ofrecerte esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros ofrecerte otros aportes para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘r’ y en qué casos se escribe ‘rr’. De esta manera cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir bear o acaso es vear?’

    bear

    vear

    Es habitual la confusión sobre cuándo escribir ‘r’ y ‘rr’

    Por más que resulta frecuente sentir cierta incertidumbre a la hora de escribir ‘r’ o ‘rr’ en algunos términos, nunca dudes entre la palabra bear y el término vear, puesto que tan solo hay una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: bear. El término vear sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que te sea más fácil recordar cómo debes escribir bear, su definición del diccionario:

  1. Soportar, aguantar. Sinónimo: stand .
  2. Resistir, aguantar. Sinónimo: resist .
  3. Tolerar. Sinónimo: tolerate .
  4. Parir, dar a luz. Sinónimo: give birth . Antónimos: kill , assassinate . Ejemplo:
  5. My mother bore me in the southern wild.Blake, William (1789). The Little Black Boy.
  6. "Mi madre me dio a luz en el sur salvaje".
  7. Producir naturalmente, dar. Sinónimo: produce . Ejemplo:
  8. A Peasant had in his garden an Apple-Tree which bore no fruit ....Aesop. The Peasant and the Apple-Tree.
  9. "Un campesino tenía en su jardín una manzano que no daba fruto ...".
  10. Cargar, llevar. Sinónimo: carry . Ejemplo:
  11. Every book bears the stamp of the time and circumstances in which it was produced.Robertson Smith, William (1895). The Old Testament in the Jewish church.
  12. "Todo libro lleva la estampa del tiempo y circunstancias en las que fue producido"
  13. Conducirse.
  14. Difundir chismes o historias, chismorrear.
  15. Virar. Sinónimo: turn .
  16. Tener, poseer. Sinónimos: have , possess . Ejemplo:
  17. I bore no grudge against the Zulus.K. Gandhi, Mohandas (1927-1929). An Autobiography or The Story of my Experiments with Truth.
  18. "Yo no tenía resentimiento contra Zulus".
  19. Aceptar obligaciones, responsabilidad, etc.
  20. Rendir, dar. Ejemplo:
  21. I have an anxiety to bear testimony to the truth.
  22. "Tengo ansiedad de dar testimonio de la verdad".Young, Brigham (1872). Journal of Discourses.
  23. Estar localizado, situado.
  24. Oso.
  25. Persona que cree que los precios del mercado bajarán. Antónimo: bull .
  26. Propio o relacionado con la baja de precios.
  27. Forzar o provocar la caída de los precios.
  28. Recuerda que la confusión cuando hay que escribir ‘r’ o ‘rr’ es causada a su semblanza cuando se pronuncian. Mas teniendo su pronunciación, su ubicación dentro de el vocablo y las reglas de ortografía del español, sabrás en cualquier momento cuándo es preciso escribir ‘r’ y cuándo es preciso escribir ‘rr’. No obstante lo importante es que siendo tenaces y ahínco acabarás por escribir de forma correcta, de modo que queremos alentarte a seguir por este camino y que consultes nuestra web cada vez que se te manifiesten dudas o incertidumbre.

    ✓ Palabras similares